Latest News
-
Herzlich Willkommen Dr. Ulrike Geyer :-)
Seit dem 02.02.2026 ist Frau Dr. Ulrike Geyer als Weiterbildungsassistentin für Kinder- und Jugendmedizin bei uns im Team. Sie hat bereits in der Kinderklinik in Bernau sowie in verschiedenen Kinderarztpraxen gearbeitet und bringt viel Erfahrung und frische Ideen mit.
Wir freuen uns sehr, dass sie nun unsere kleinen und größeren Patient:innen in der Sprechstunde begleitet und heißen sie herzlich in unserer Praxis willkommen. -
NEU: Unser Online-Terminkalender ist fertig.
Liebe Eltern,
herzlich willkommen in unserem neuen Online-Buchungskalender über die Sprechblase am Astronaut. Wir testen ihn gerade und bitten um Verständnis bei ersten Fehlern – wir optimieren rasch .
Rückmeldungen zur Optimierung nehmen wir gerne auf. Sprechen Sie uns an. -
Der direkte Kontakt zur Praxis:
Telefonische Erreichbarkeit unserer Praxis
Sie erreichen uns telefonisch zu folgenden Zeiten:
-
Täglich von 8:00 – 9:00 Uhr
-
Zusätzlich montags, dienstags und donnerstags von 13:00 – 14:00 Uhr
Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir während der Sprechzeiten vorrangig die medizinische Versorgung unserer kleinen Patient:innen sicherstellen und daher das Telefon nicht durchgängig besetzt sein kann.
Sollten Sie uns telefonisch nicht erreichen, senden Sie uns gerne eine kurze E-Mail.
Wir bemühen uns, Ihre E-Mail bis zum Ende des folgenden Arbeitstages zu beantworten.
Bitte beachten Sie: Der stetig steigende Kommunikationsbedarf bringt uns organisatorisch immer wieder an unsere zeitlichen Grenzen. Wir bitten daher um Ihr Verständnis.Bei akuten Anliegen empfehlen wir grundsätzlich, direkt unsere Praxis aufzusuchen.
-
-
Hinweis zur Krankschreibung bei Schulversäumnissen
Liebe Eltern,
immer wieder werden wir nach drei Krankheitstagen von schulpflichtigen Kindern um eine nachträgliche ärztliche Krankschreibung gebeten.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass dies seit dem 01.01.2023 nicht mehr erforderlich ist.Laut Schulgesetz gilt:
Absatz 7 – Nachträgliche Entschuldigungen bei Schulversäumnissen:
Eine ärztliche Bescheinigung ist nicht zwingend erforderlich, sofern die Schule keine besondere Regelung getroffen hat.
In der Regel genügt eine schriftliche Entschuldigung der Eltern.Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis und Ihre Mithilfe, damit wir unsere Sprechzeiten weiterhin für die akute medizinische Versorgung nutzen können.
Sollten berechtigte Zweifel an der elterlichen Entschuldigung bestehen, kann sich die Schulleitung direkt mit unserer Praxis in Verbindung setzen.
Wir bitten um dieses Vorgehen, um unnötige Arztbesuche und eine zusätzliche Belastung unserer Praxis zu vermeiden. -
Digitale Kommunikation (E-Mail) mit der Praxis
Wichtiger Hinweis zur E-Mail-Kommunikation
Liebe Eltern,
wir erhalten zunehmend sensible medizinische Informationen per E-Mail. Aus rechtlichen Gründen möchten wir Sie daher auf Folgendes hinweisen:-
Medizinische Fragestellungen können wir per E-Mail nicht beantworten.
Bitte stellen Sie solche Fragen ausschließlich im persönlichen Kontakt während der Sprechzeiten. -
Nutzen Sie E-Mails nur für kurze organisatorische Anliegen, wie z. B.:
– Terminvergabe
– Terminabsage
– einfache Rückfragen zur Organisation -
Bitte senden Sie uns keine Fotos oder medizinischen Dokumente per E-Mail.
-
-
PRÄVENTION oder für weitere kinderärztliche oder allgemeine Informationen bitte hier klicken:
Welcome to our practice for child and youth medicine
We treat newborns, infants, toddlers, schoolchildren and young people up to the age of majority. Our therapeutic decisions are based on scientific medicine and the resulting guidelines for the best possible treatment.
Since November 2019 we have also been training future pediatricians. Currently, Dr. Nele Peters is strengthening our medical team as part of her continuing education. She already brings several years of experience in paediatrics from the Buch paediatric clinic.
Please bring the following with you to the first appointment and to all preventive medical checkups:
– the health card
– the “Yellow Booklet”, if necessary the booklet for additional provisions (U10, U11, J2)
– the yellow vaccination card
– a blanket / pad (for babies and infants)
Even the best appointment system cannot compensate for the unpredictability that can occur in the daily routine of a paediatrician’s practice (for example, the preferential treatment of seriously ill children). This can cause waiting times, for which we ask for your understanding.
If you cannot be contacted via our telephone registration times due to high call volume, you can contact the practice directly for current performances during regular opening hours. Without an appointment you have to expect waiting time.
Please note that if you do not have an appointment, you must register at the latest one hour before the respective practice closing times (midday & evening).
Should you be unable to keep an appointment or be considerably late, please let us know as soon as possible.
We look forward to your visit!
Services we offer
It is our goal to care for every child and adolescent individually and in the sense of holistic medicine. A modern and professional treatment of small and large patients is a matter of course for us. We always try to provide prevention and the ideal therapy and always have an open ear for your concerns.
Our range of services at a glance:
- Allgemeine Kinder- und Jugendheilkunde durch die Betreuung und Behandlung aller Kinder von der Geburt bis zum 18. Lebensjahr
- Akutsprechstunde
- Sonographie / Ultraschall (Hüfte, Bauchorgane, Niere, Gelenke, Schilddrüse, Lymphknoten)
- Impfberatung und Impfung nach dem Impfkalender der STIKO, Reiseimpfungen (Selbstzahlerleistung)
- Vorsorgeuntersuchungen aller Altersklassen (U2-J2)
- Sport- und Tauglichkeitsuntersuchungen
- Ernährungs- und Stillberatung
- Kitaeingangsuntersuchung
- Notfall- und Wundversorgung (z.B. Fremdkörper- und Zeckenentfernung, Verbände, Nachsorge Brandwunden)
- Psychosomatische Grundversorgung
- Entwicklungsdiagnostik u.a. Hör-, Seh- und Sprachtestungen
- Allgemeine Beratungen (z.B. bei Regulationsstörungen (Schrei-, Schlaf-, und Fütterstörungen) zu Entwicklung, Ernährung, Erziehung, Verhalten, Schule etc.
- Reiseimpfungen
- Laboruntersuchungen / Blutentnahmen
Our Team
-
Dr. med. Oliver Bartelt
Facharzt für Kinder- und Jugendmedizin
DEGUM I
Weiterbildungsberechtigung Kinderheilkunde für 12 Monate
Berufliche Stationen -
Antje Haller
Fachärztin für Kinder- und Jugendmedizin
-
Katarina Hartenstein
Fachärztin für Kinder- und Jugendmedizin
-
Dr. med. Ulrike Geyer
Ärztin, Weiterbildungsassistentin
-
Ina Aust
Arztfachhelferin, MFA, Praxismanagerin
-
Denise Dagci
Kinderkrankenschwester
-
Steffi Mau
Kinderkrankenschwester
-
Johanna Cannon
Kinderkrankenschwester
-
Ramona Schinzel
Kinderkrankenschwester
-
Lea Waterkamp
Medizinstudentin / studentische Hilfskraft
-
Johanna Leidel
Medizinstudentin / studentische Hilfskraft
-
Karla Eis
Medizinstudentin / studentische Hilfskraft
-
Moritz Badshah-Voss
Medizinstudent / studentische Hilfskraft
-
Anna Kraus (Elternzeit)
MFA
-
Luna Margotte
Medizinstudentin / studentische Hilfskraft
-
Mira Quincke
Medizinstudentin / studentische Hilfskraft
-
Jonathan Richter
Medizinstudent / studentische Hilfskraft
Pediatric Practice Bartelt
Driesener Str. 10
10439 Berlin
T 030 44 57 447
F 030 44 65 12 85
info@kinderarzt-bartelt.de
Please use the email system only for the transmission of information - we currently do not answer emails and ask for your understanding
Languages: German, French, English, Spanish
Office Hours
-
Mo
9 - 12
*15 - 18 -
Di
9 - 12
*15 - 18 - Mi 9 - 13
-
Do
9 - 12
*15 - 18 - Fr 9 - 12
Zusätzlich
* 13-15 Uhr Vorsorgen Gespräche
In Case of Emergency
Erste Hilfe bei Notfällen:
- KV Notdienst: 116117
- Notarzt/Rettungsdienst: 112 Apotheken-Notdienst: 01805 93 88 88 (www.aponet.de) Giftnotrufzentralen: 030 – 19240 (Berlin) | 0228 – 19240 (Bonn) Kindernotdienst (bis 14 Jahre): 030-61 00 61 Jugendnotdienst (ab 14 Jahre): 030-61 00 62 Mädchennotdienst: 030-61 00 63
- Medizinische Kinderschutzhotline: 08001921000
Kinderkliniken mit Kinder-Rettungsstellen:










